<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.comments</id><updated>2010-03-09T15:48:06.640+01:00</updated><title type='text'>Canciones Traducidas</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://www.canciones-traducidas.net/feeds/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/comments/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>Ulises</name><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>81</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-8817446718409643881</id><published>2010-03-09T15:47:08.185+01:00</published><updated>2010-03-09T15:47:08.185+01:00</updated><title type='text'>Buen comienzo</title><summary type='text'>Buen comienzo</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/7252120772874118528/comments/default/8817446718409643881'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/7252120772874118528/comments/default/8817446718409643881'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/03/letra-traducida-within-temptation.html?showComment=1268146028185#c8817446718409643881' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/03/letra-traducida-within-temptation.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-7252120772874118528' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/7252120772874118528' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-7450816747391271759</id><published>2010-03-07T19:05:55.124+01:00</published><updated>2010-03-07T19:05:55.124+01:00</updated><title type='text'>MIGUEL

ESTA BUENIIIIIIIIIIIIIIIIIIIISIMA TODO LO ...</title><summary type='text'>MIGUEL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ESTA BUENIIIIIIIIIIIIIIIIIIIISIMA TODO LO QUE UNA BUENA ROLA NESECITA</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/7450816747391271759'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/7450816747391271759'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html?showComment=1267985155124#c7450816747391271759' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5287226894959686272' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/5287226894959686272' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-3576855678912686719</id><published>2010-03-07T19:05:54.407+01:00</published><updated>2010-03-07T19:05:54.407+01:00</updated><title type='text'>MIGUEL

ESTA BUENIIIIIIIIIIIIIIIIIIIISIMA TODO LO ...</title><summary type='text'>MIGUEL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ESTA BUENIIIIIIIIIIIIIIIIIIIISIMA TODO LO QUE UNA BUENA ROLA NESECITA</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/3576855678912686719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/3576855678912686719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html?showComment=1267985154407#c3576855678912686719' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5287226894959686272' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/5287226894959686272' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5654299929611555461</id><published>2010-02-27T00:26:17.969+01:00</published><updated>2010-02-27T00:26:17.969+01:00</updated><title type='text'>Es una buena cancion y en la nueva faceta de Billy...</title><summary type='text'>Es una buena cancion y en la nueva faceta de Billy Joel predicador,pues despues de haber pasado por diversos tratamientos para las drogas y el alcohol,ahora es un nuevo Billy,pues dice:&amp;quot;Dios sabe que no he sido un hombre espiritual&amp;quot;,pues esta poniendolo a prueba y asi pueda saber si en verdad ya venciò al alcohol y las dogas,bien por Billy,es una buena cancion y que siga componiendo mas</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4266230404984580378/comments/default/5654299929611555461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4266230404984580378/comments/default/5654299929611555461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-billy-joel-river-of.html?showComment=1267226777969#c5654299929611555461' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-billy-joel-river-of.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-4266230404984580378' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/4266230404984580378' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-6250148602841651938</id><published>2010-02-25T02:10:14.680+01:00</published><updated>2010-02-25T02:10:14.680+01:00</updated><title type='text'>realmente algo sublime....</title><summary type='text'>realmente algo sublime....</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/9001584775633621560/comments/default/6250148602841651938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/9001584775633621560/comments/default/6250148602841651938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/01/letra-traducida-zombies-time-of-season.html?showComment=1267060214680#c6250148602841651938' title=''/><author><name>marco antonio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15258353183233207017</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/01/letra-traducida-zombies-time-of-season.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-9001584775633621560' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/9001584775633621560' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-9129808998901685575</id><published>2010-02-22T20:25:57.998+01:00</published><updated>2010-02-22T20:25:57.998+01:00</updated><title type='text'>conocía el tema desde hace mucho, pero lo olvidé y...</title><summary type='text'>conocía el tema desde hace mucho, pero lo olvidé y lo volví a recordar gracias a pulp fiction...buen tema (Y)</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4392798578533801002/comments/default/9129808998901685575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4392798578533801002/comments/default/9129808998901685575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2008/08/urge-overkill-girl-youll-be-woman-soon.html?showComment=1266866757998#c9129808998901685575' title=''/><author><name>Deargod/Analemma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09581740105796767099</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2008/08/urge-overkill-girl-youll-be-woman-soon.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-4392798578533801002' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/4392798578533801002' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-8226078169941818036</id><published>2010-02-21T00:23:42.971+01:00</published><updated>2010-02-21T00:23:42.971+01:00</updated><title type='text'>yo tambien me gusta demi i sus canciones son super...</title><summary type='text'>yo tambien me gusta demi i sus canciones son super tiernas</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/585738601240188835/comments/default/8226078169941818036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/585738601240188835/comments/default/8226078169941818036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/04/letra-traducida-demi-lovato-dont-forget.html?showComment=1266708222971#c8226078169941818036' title=''/><author><name>dayana</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/04/letra-traducida-demi-lovato-dont-forget.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-585738601240188835' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/585738601240188835' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5188559755742394327</id><published>2010-02-20T11:12:37.814+01:00</published><updated>2010-02-20T11:12:37.814+01:00</updated><title type='text'>¡Gracias! Nunca te acostarás sin saber algo más.</title><summary type='text'>¡Gracias! Nunca te acostarás sin saber algo más.</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/3467239218942303056/comments/default/5188559755742394327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/3467239218942303056/comments/default/5188559755742394327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/04/letra-traducida-men-at-work-down-under.html?showComment=1266660757814#c5188559755742394327' title=''/><author><name>Canciones-Traducidas.net</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/04/letra-traducida-men-at-work-down-under.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-3467239218942303056' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/3467239218942303056' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-7173099546833701000</id><published>2010-02-20T01:12:34.275+01:00</published><updated>2010-02-20T01:12:34.275+01:00</updated><title type='text'>Una muy buena traducción. Solo comentar que vegemi...</title><summary type='text'>Una muy buena traducción. Solo comentar que vegemite sandwich no es un sandwich vegetal sino un untable (como la margarina) marron oscuro hecho de extracto de levadura de cerveza. Angie</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/3467239218942303056/comments/default/7173099546833701000'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/3467239218942303056/comments/default/7173099546833701000'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/04/letra-traducida-men-at-work-down-under.html?showComment=1266624754275#c7173099546833701000' title=''/><author><name>Angie</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/04/letra-traducida-men-at-work-down-under.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-3467239218942303056' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/3467239218942303056' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-1128058284549541855</id><published>2010-02-19T06:36:19.621+01:00</published><updated>2010-02-19T06:36:19.621+01:00</updated><title type='text'>wenaaaaaaa</title><summary type='text'>wenaaaaaaa</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/3482498616347753639/comments/default/1128058284549541855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/3482498616347753639/comments/default/1128058284549541855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2008/07/letra-traducida-survivor-no-easy-way.html?showComment=1266557779621#c1128058284549541855' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2008/07/letra-traducida-survivor-no-easy-way.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-3482498616347753639' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/3482498616347753639' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-2547895501737874373</id><published>2010-02-18T05:45:25.816+01:00</published><updated>2010-02-18T05:45:25.816+01:00</updated><title type='text'>Genialtraducción! Gracias!</title><summary type='text'>Genialtraducción! Gracias!</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4537894940833424503/comments/default/2547895501737874373'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4537894940833424503/comments/default/2547895501737874373'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2008/11/letra-traducida-skid-row-i-remember-you.html?showComment=1266468325816#c2547895501737874373' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2008/11/letra-traducida-skid-row-i-remember-you.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-4537894940833424503' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/4537894940833424503' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-6872311641407922859</id><published>2010-02-18T02:06:06.398+01:00</published><updated>2010-02-18T02:06:06.398+01:00</updated><title type='text'>bueniizimaa ..laa canciion!</title><summary type='text'>bueniizimaa ..laa canciion!</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/6872311641407922859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/6872311641407922859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html?showComment=1266455166398#c6872311641407922859' title=''/><author><name>tªtii,,</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5287226894959686272' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/5287226894959686272' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-4643836389335214228</id><published>2010-02-16T23:45:36.395+01:00</published><updated>2010-02-16T23:45:36.395+01:00</updated><title type='text'>me encanta esta canción, la descubrí con la bso de...</title><summary type='text'>me encanta esta canción, la descubrí con la bso de caso abierto (la serie) y luego me enteré que es original de la bso de la magnolia, pero vi la peli y no me gustó nada XD de hecho ni pude acabar de verla, es una canción muy bonita para una peli un poco mala,jaja</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/8276666498767032720/comments/default/4643836389335214228'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/8276666498767032720/comments/default/4643836389335214228'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/11/letra-traducida-aimee-mann-wise-up.html?showComment=1266360336395#c4643836389335214228' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/11/letra-traducida-aimee-mann-wise-up.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-8276666498767032720' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/8276666498767032720' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-4513380297458427536</id><published>2010-02-16T02:43:15.279+01:00</published><updated>2010-02-16T02:43:15.279+01:00</updated><title type='text'>jejeje me encanta!!!! todos tenemos una sensacion!...</title><summary type='text'>jejeje me encanta!!!! todos tenemos una sensacion!!</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/4513380297458427536'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/4513380297458427536'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html?showComment=1266284595279#c4513380297458427536' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5287226894959686272' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/5287226894959686272' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-6805815580617796766</id><published>2010-02-13T15:13:11.964+01:00</published><updated>2010-02-13T15:13:11.964+01:00</updated><title type='text'>es la traduccion mas bonita que he visto de esta c...</title><summary type='text'>es la traduccion mas bonita que he visto de esta cancion, gracias. Fernando</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4877980272624116486/comments/default/6805815580617796766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4877980272624116486/comments/default/6805815580617796766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/03/letra-traducida-jeff-buckley-hallelujah.html?showComment=1266070391964#c6805815580617796766' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/03/letra-traducida-jeff-buckley-hallelujah.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-4877980272624116486' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/4877980272624116486' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-341026379191285448</id><published>2010-02-12T03:47:50.682+01:00</published><updated>2010-02-12T03:47:50.682+01:00</updated><title type='text'>k les pasa esta genial la cancion ado00ro i goota ...</title><summary type='text'>k les pasa esta genial la cancion ado00ro i goota feeling esta xidixximma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jajajaja  los amooo te amo mi bebe sebastian k le entanta esta cancionn</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/341026379191285448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/341026379191285448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html?showComment=1265942870682#c341026379191285448' title=''/><author><name>ginna</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5287226894959686272' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/5287226894959686272' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-3889076884322684361</id><published>2010-02-09T22:32:43.421+01:00</published><updated>2010-02-09T22:32:43.421+01:00</updated><title type='text'>WOOW! no me imaginaba la malcriadez ni la boberia ...</title><summary type='text'>WOOW! no me imaginaba la malcriadez ni la boberia que dice esa musica!!!.. SOLO HABLA DE SEXO , ETC,ETC!! miralo con los ojos espirituales de Dios!!! mira lo que dice esa musica!!! -- Tengan cuidado con lo que cantes , digas y hagas porque todo en el dia del Juicio  lo Pagaras COMPLETAMENTE TODO!. Jesus esta muy pronto por Venir, aun tienes tiempo de rendirte a el, humillarte y pedirle perdon por</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/3889076884322684361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/3889076884322684361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html?showComment=1265751163421#c3889076884322684361' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5287226894959686272' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/5287226894959686272' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-2528109912231900820</id><published>2010-02-09T13:55:38.748+01:00</published><updated>2010-02-09T13:55:38.748+01:00</updated><title type='text'>Hola María y Anónimo,

Muy acertadas las correccio...</title><summary type='text'>Hola María y Anónimo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muy acertadas las correcciones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchas gracias por colaborar, un saludo.</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5012232087603763895/comments/default/2528109912231900820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5012232087603763895/comments/default/2528109912231900820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2008/10/letra-traducida-who-behind-blue-eyes.html?showComment=1265720138748#c2528109912231900820' title=''/><author><name>Canciones-Traducidas.net</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2008/10/letra-traducida-who-behind-blue-eyes.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5012232087603763895' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/5012232087603763895' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-2612013630708589621</id><published>2010-02-09T13:12:15.833+01:00</published><updated>2010-02-09T13:12:15.833+01:00</updated><title type='text'>Laugh es reír, no sonreír, sino, repites el mismo ...</title><summary type='text'>Laugh es reír, no sonreír, sino, repites el mismo verbo de la frase anterior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sería entonces &lt;br /&gt;&amp;quot;Cuando sonría, dame algunas malas noticias,&lt;br /&gt;antes de que ría y actúe como un estúpido&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(tiene sentido además, si cuentas con que la sonrisa en la parte previa a la risa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aun así, muy buena la traducción.</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5012232087603763895/comments/default/2612013630708589621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5012232087603763895/comments/default/2612013630708589621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2008/10/letra-traducida-who-behind-blue-eyes.html?showComment=1265717535833#c2612013630708589621' title=''/><author><name>Maria</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10096211731234435902</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2008/10/letra-traducida-who-behind-blue-eyes.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5012232087603763895' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/5012232087603763895' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5255495861765697316</id><published>2010-02-07T02:51:16.026+01:00</published><updated>2010-02-07T02:51:16.026+01:00</updated><title type='text'>con esta cancion me identifico mucho i love demi l...</title><summary type='text'>con esta cancion me identifico mucho i love demi lovato.</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/585738601240188835/comments/default/5255495861765697316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/585738601240188835/comments/default/5255495861765697316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/04/letra-traducida-demi-lovato-dont-forget.html?showComment=1265507476026#c5255495861765697316' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/04/letra-traducida-demi-lovato-dont-forget.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-585738601240188835' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/585738601240188835' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-2558478086209912653</id><published>2010-02-02T20:13:28.736+01:00</published><updated>2010-02-02T20:13:28.736+01:00</updated><title type='text'>¡Qué bajista!</title><summary type='text'>¡Qué bajista!</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/2237435096985826789/comments/default/2558478086209912653'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/2237435096985826789/comments/default/2558478086209912653'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2010/02/who-my-generation-espanol.html?showComment=1265138008736#c2558478086209912653' title=''/><author><name>Eladio</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08090047226031711900</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2010/02/who-my-generation-espanol.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-2237435096985826789' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/2237435096985826789' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-4285140832485455581</id><published>2010-02-01T02:04:59.776+01:00</published><updated>2010-02-01T02:04:59.776+01:00</updated><title type='text'>osea de a donde sacaron esa cancion tan fea</title><summary type='text'>osea de a donde sacaron esa cancion tan fea</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/4285140832485455581'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/5287226894959686272/comments/default/4285140832485455581'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html?showComment=1264986299776#c4285140832485455581' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-black-eyed-peas-i-got.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5287226894959686272' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/5287226894959686272' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-5927625574729045712</id><published>2010-01-31T21:13:13.585+01:00</published><updated>2010-01-31T21:13:13.585+01:00</updated><title type='text'>Muy buena canción me gusta mucho. Saludos....</title><summary type='text'>Muy buena canción me gusta mucho. Saludos....</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4266230404984580378/comments/default/5927625574729045712'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4266230404984580378/comments/default/5927625574729045712'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-billy-joel-river-of.html?showComment=1264968793585#c5927625574729045712' title=''/><author><name>TW</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06106003195015753054</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/08/letra-traducida-billy-joel-river-of.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-4266230404984580378' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/4266230404984580378' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-6655897248631637970</id><published>2010-01-30T20:39:52.846+01:00</published><updated>2010-01-30T20:39:52.846+01:00</updated><title type='text'>Con esta cancion entre a mi fiesta de 15 hace dos ...</title><summary type='text'>Con esta cancion entre a mi fiesta de 15 hace dos años, es completamente perfecta.</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4099434202293430356/comments/default/6655897248631637970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4099434202293430356/comments/default/6655897248631637970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/02/letra-traducida-dream-theater-through.html?showComment=1264880392846#c6655897248631637970' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/02/letra-traducida-dream-theater-through.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-4099434202293430356' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/4099434202293430356' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-7820278976274671321</id><published>2010-01-30T20:38:30.391+01:00</published><updated>2010-01-30T20:38:30.391+01:00</updated><title type='text'>Con esta cancio entre a mi fiesta de 15, es comple...</title><summary type='text'>Con esta cancio entre a mi fiesta de 15, es completamente perfecta.</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4099434202293430356/comments/default/7820278976274671321'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/4099434202293430356/comments/default/7820278976274671321'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/02/letra-traducida-dream-theater-through.html?showComment=1264880310391#c7820278976274671321' title=''/><author><name>Anonymous</name><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.canciones-traducidas.net/2009/02/letra-traducida-dream-theater-through.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-746778967895281678.post-4099434202293430356' source='http://www.blogger.com/feeds/746778967895281678/posts/default/4099434202293430356' type='text/html'/></entry></feed>