Linkin Park - The radiance traducida

The radiance



We knew the world would not be the same.
Too people laughed, Too people cried.
Most people were silent.

I remembered the line from the Hindu scripture, the Bhagavad-Gita;
Vishnu is trying to persuade the Prince
that he should do his duty, and to impress him,
takes on his multi-armed form and says,
'Now I am become Death, the destroyer of worlds.'

I suppose we all thought that, one way or another.
El resplandor

Sabíamos que el mundo no sería el mismo
Demasiada gente reía, demasiada gente lloraba
La mayoría de la gente estaba en silencio

Recordé la línea de las escrituras hindús, el Bhagavad-Gita;
Vishnu está intentando persuadir al príncipe
para que cumpla con su deber, y para impresionarlo
Adopta su forma con varios brazos y dice,
"Ahora me he convertido en la Muerte, el destructor de los mundos"

Supongo que todos lo pensábamos, de una forma u otra.

No hay comentarios: