Letra traducida Led Zeppelin - The rain song

The rain song



It is the springtime of my loving - the second season I am to know
You are the sunlight in my growing - so little warmth I've felt before.
It isn't hard to feel me glowing - I watched the fire that grew so low.

It is the summer of my smiles - flee from me Keepers of the Gloom.
Speak to me only with your eyes. It is to you I give this tune.
Ain't so hard to recognize - These things are clear to all from
time to time.

Talk Talk - I've felt the coldness of my winter
I never thought it would ever go. I cursed the gloom that set upon us...
But I know that I love you so

These are the seasons of emotion and like the winds they rise and fall
This is the wonder of devotion - I seek the torch we all must hold.
This is the mystery of the quotient - Upon us all a little rain must fall...It's just a little rain...
La canción de la lluvia

Es la primavera de mi amor - la segunda estación que voy a conocer
Eres el sol en mi crecimiento - tan poco calor había sentido antes
No es difícil sentirme entusiasta - Vi el fuego que crecía tan despacio

Es el verano de mis sonrisas - huid de mí, guardianes de la tristeza
Háblame únicamente con tus ojos. Es cosa tuya, yo pongo esta melodía
No es difícil de reconocer - estas cosas están claras para todos de vez en cuando

Habla, habla - He sentido el frío de mi invierno
Nunca creí que pasaría. Maldije la tristeza sobre nosotros
Pero sé que te quiero tanto

Éstas son las estaciones de emoción y como los vientos, ellos suben y bajan
Ésta es la maravilla de la devoción - Busco la antorcha que todos debemos sostener
Éste es el misterio de cociente - sobre todos nosotros una suave lluvia debe caer
Sólo es una suave lluvia

6 comentarios:

Anónimo dijo...

excelente

Anónimo dijo...

considero que Led zeppelin es una de las mejores bandas de la historia.

Anónimo dijo...

Es la mejor..

Anónimo dijo...

LED ZEPPELIN ESLAMEJOR BANDA DEL MUNDO

Joan Grey dijo...

Por dios, que hermosura. Esta es una de mis preferidas de Zep, yo soy una interprete y sinceramente son muy dificiles de cantar. Todos eran unos artistas excepcionales. Cuatro hombres subidos a un escenario haciendo ruido... y que ruido!
La más dificil: Since i've been loving you. La más conocida: Stairway to heaven. La más hermosa: The raing song. Las más musicales: Brown-Ay-Aur; Black Montain.
Les dejo un saludo.

Anónimo dijo...

Just a little rain!!!!
que cawron me se sentí cuando escuche esta rola, gracias loko por la traducción.
Eddy Velasco