Letra traducida Dead Kennedys - Holiday in Cambodia

Holiday in Cambodia



So you been to school
For a year or two
And you know you've seen it all
In daddy's car
Thinkin' you'll go far
Back east your type don't crawl

Play ethnicky jazz
To parade your snazz
On your five grand stereo
Braggin' that you know
How the niggers feel cold
And the slums got so much soul

It's time to taste what you most fear
Right guard will not help you here
Brace yourself, my dear

It's a holiday in Cambodia
It's tough, kid, but it's life
It's a holiday in Cambodia
Don't forget to pack a wife

You're a star-belly sneech
You suck like a leach
You want everyone to act like you
Kiss ass while you bitch
So you can get rich
But your boss gets richer off you

Well you'll work harder
With a gun in your back
For a bowl of rice a day
Slave for soldiers
Till you starve
Then your head is skewered on a stake

Now you can go where people are one
Now you can go where they get things done
What you need, my son.

Is a holiday in Cambodia
Where people dress in black
A holiday in Cambodia
Where you'll kiss ass or crack

Pol pot, pol pot, pol pot, pol pot, etc.

And it's a holiday in Cambodia
Where you'll do what you're told
A holiday in Cambodia
Where the slums got so much soul
Vacaciones en Camboya

Has ido a la escuela
Durante un año o dos
Y sabes que lo has visto todo
En el coche de papá
Pensando que llegarás lejos
De vuelta al este, tu clase no se arrastra

Pon jazz étnico
para hacer alarde de tu estilo
En tu estéreo de cinco de los grandes
Presumiendo que sabes
Cómo los negros sienten el frío
Y los barrios pobres tanta alma

Es hora de probar lo que más temes
La guardia no te ayudará aquí
Prepárate, querido

Son unas vacaciones en Camboya
Es duro, chico, pero es la vida
Son unas vacaciones en Camboya
No te olvides de empaquetar una esposa

Eres un star-belly sneech
Chupas como una sanguijuela
Quieres que todos actúen como tú
Besa culos mientras, zorra
Para que puedas hacerte rico
Pero tu jefe se hace más rico que tú

Trabajarás más duro
Con una pistola en tu espalda
Por un bol de arroz al día
Esclavo de soldados
Hasta que mueras de hambre
Entonces tu cabeza es ensartada en una estaca

Ahora puedes ir donde las personas son únicas
Ahora puedes ir donde consiguen hacer las cosas
Qué necesitas, hijo.

Son unas vacaciones en Camboya
Donde la gente viste de negro
Unas vacaciones en Camboya
Donde besarás culos o crujirás

Pol pot, pol pot, pol pot, pol pot, etc.

Y son unas vacaciones en Camboya
Donde harás lo que te digan
Unas vacaciones en Camboya
Donde los barrios pobres tienen tanta alma


Correcciones: Nanu

5 comentarios:

Nanu dijo...

Wife es esposa!
no te olvides en empaquetar una esposa.

Canciones-Traducidas dijo...

Gracias!!! fue un despiste.

Anónimo dijo...

Muy mala la traduccion xD

Five grand stereo es más bien estéreo de 5 mil dólares. En EU one grand son mil dólares.

La parte de "you suck like a leech"... bueno para empezar una "leech" es una sangijuela, sí, de esas criaturas horrendas que chupan sangre. Entonces partiendo de ello no es "das asco como un leech"... más bien es haciendo referencia a las sangijuelas, recordemos que suck es succionar o chupar. haha.

Canciones-Traducidas.net dijo...

Tienes razón. Ya he modificado la traducción en base a tus sugerencias. Gracias por colaborar.

Anónimo dijo...

la letra de insight taria bueno sialguno lo traduce,me gusta me refleja un poco