Gamma Ray - Built a world traducida

Built a world



I try don´t know if I will make it
When we when we meet again
No way time will tell the answer
So I walk behind the lines to find another way

Built a world of my own it´s a place I belong
It´s a world of my own makin´
There´s no reason to hide
There´s no reason to fight
And my world is always real

From where I stand I look around
I see the world with my eyes
How could I ever feel like you even if I tried
In the eyes of the world I´m a stranger
And they say that I´m one of the lost
I am tryin´ to fulfill my own way my own will
But they wouldn´t let me go

Built a world of my own it´s a place I belong
It´s a world of my own makin´
There´s no reason to hide
There´s no reason to fight
And my world is always real
Built a world of my own
It´s my world it´s always real

Built a world of my own it´s a place I belong
It´s a world of my own makin´
There´s no reason to hide
There´s no reason to fight
And my world is always real

Built a world of my own
It´s a world of my own makin´
Built a world of my own
And my world is always real


Un mundo construido

Intento no saber si lo conseguiré
Cuando nos, cuando nos encontremos de nuevo
De ninguna manera el tiempo dirá la respuesta
Así que camino tras las líneas para encontrar otro camino

Un mundo construido en mí mismo es el lugar al que pertenezco
Es un mundo de mi propia cosecha
No hay razón para ocultarse
No hay razón para luchar
Y mi mundo es siempre real

Desde donde estoy miro a mi alrededor
Veo el mundo con mis ojos
Cómo podría sentirme como tú si lo intentase
A los ojos del mundo soy un extraño
Y dicen que soy el único de los perdidos
Estoy intentando mantener mi propio camino, mi propia voluntad
Pero ellos no me dejarán marchar

Un mundo construido en mí mismo es el lugar al que pertenezco
Es un mundo de mi propia cosecha
No hay razón para ocultarse
No hay razón para luchar
Y mi mundo es siempre real
Un mundo construido en mí mismo
Es mi mundo, es siempre real

Un mundo construido en mí mismo es el lugar al que pertenezco
Es un mundo de mi propia cosecha
No hay razón para ocultarse
No hay razón para luchar
Y mi mundo es siempre real

Un mundo construido en mí mismo es el lugar al que pertenezco
Es un mundo de mi propia cosecha
Un mundo construido en mí mismo
Y mi mundo es siempre real

Nacho Vegas Aroah - Finally (If only I'd know) traducida

Finally (If only I'd know)



Finally, I´ve met you
In the bedroom, where I can
You forgotten man... I knew
So many years ago
Are you the boy I tucked in bed last night?
Do I confuse you? I might
How´d you come to think that you could fly?
Who´s gonna nurse me while I nurse you?
Have I done all I can do?

I try as hard as I can, vials of poison in my hand
I´d never lie to you... but I have...
all these confessions I never knew...
I´d never done you wrong if only I´d known
Finalmente (si tan solo lo supiera)

Finalmente, te he encontrado
En la cama, donde puedo
Tú, hombre olvidado... lo supe
Desde hace muchos años
¿Eres el chico que metí en la cama anoche?
¿Te confundo? Podría
¿Como puedes pensar que podrías volar?
¿Quién va a cuidar de mí mientras yo cuido de ti?
¿He heco todo lo que puedo?

Intento todo lo que puedo, frascos de veneno en mi mano
Nunca te mentiría... pero tengo...
todas esas confesiones qeu nunca supe...
Nunca te haría mal si tan solo lo supiera