Sexual healing
Get up, get up, get up, get up
wake up, wake up, wake up, wake up
Ooh baby, now let's get down tonight
Baby I'm hot just like an oven
I need some lovin'
And baby, I can't hold it much longer
It's getting stronger and stronger
And when I get that feeling
I want Sexual Healing
Sexual Healing, oh baby
Makes me feel so fine
Helps to relieve my mind
Sexual Healing baby, is good for me
Sexual Healing is something that's good for me
Whenever blue tear drops are falling
And my emotional stability is leaving me
There is something I can do
I can get on the telephone and call you up baby, and
Honey I know you'll be there to heal me
The love you give to me will free me
If you don't know the thing you're dealing
Oh I can tell you, darling, that it's Sexual Healing
Get up, Get up, Get up, Get up - let's make love tonight
Wake up, Wake up, Wake up, Wake up - 'cos you do it right
Baby I got sick this morning
A sea was storming inside of me
Baby I think I'm capsizing
The waves are rising and rising
And when I get that feeling
I want Sexual Healing
Sexual Healing is good for me
Makes me feel so fine, it's such a rush
Helps to relieve the mind, and it's good for us
Sexual Healing, baby, it's good for me
Sexual Healing is something that's good for me
And it's good for me and it's so good to me
My baby ohhh
Come take control, just grab a hold
Of my body and mind soon we'll be making it
Honey, oh we're feeling fine
You're my medicine open up and let me in
Darling, you're so great
I can't wait for you to operate
(Heal me my darling)
I can't wait for you to operate
When I get this feeling,
I need sexual healing
oh when I get this feeling,
I need Sexual Healing,
I gotta have sexual healing, Darling
'cos I'm all alone
sexual healing, darling,
'till you come back home
Please don't procrastinate
It's not good to masturbate
Cura sexual
Levántate, levántate, levántate, levántate
Despierta, despierta, despierta, despierta
Oh baby, hagámoslo ahora por la noche
Baby, estoy caliente como un horno
Necesito algo de amor
Y baby, no podré aguantar mucho más tiempo
Se vuelve más y más fuerte
Y cuando tengo esa sensación
Quiero una cura sexual
Cura sexual, oh baby
Me hace sentir tan bien
Me ayuda a aliviar mi cabeza
Cura sexual, baby, es buena para mí
Cura sexual es algo bueno para mí
Cuando las gotas de melancolía caen
Y mi estabilidad emocional me está abandonando
Hay algo que puedo hacer
Puedo coger el teléfono y llamarte baby, y
Cielo, sé que estarás ahí para curarme
El amor que me dás me liberará
Si no sabes qué es con lo que tratas
Oh, yo te lo diré, cariño, eso es cura sexual
Levántate, levántate, levántate, levántate - hagamos el amor esta noche
Despierta, despierta, despierta, despierta - porque lo haces bien
Baby, estaba enfermo esta mañana
Había una tempestad dentro de mí
Baby, creo que estoy zozobrando
Las olas están subiendo y subiendo
Y cuando tengo esa sensación
Quiero una cura sexual
Cura sexual es buena para mí
Me hace sentir tan bien, es así de apresurado
Me ayuda a aliviar mi cabeza, y es buena para nosotros
Cura sexual, baby, es buena para mí
Cura sexual es algo bueno para mí
Y es bueno para mí y es buena para mí
Mi baby, oh
Ven, toma el control, simplemente agárrate
de mi cuerpo y mente, pronto estaremos haciéndolo
Cielo, oh, nos sentimos bien
Eres mi medicina, abre y déjame entrar
Cariño, eres genial
No puedo esperar por ti para operarme
(Cúrame, cariño)
No puedo esperar por ti para operarme
Cuando tengo esta sensación
Necesito una cura sexual
Oh, cuando tengo esta sensación
Necesito una cura sexual
Tengo que tener una cura sexual, cariño
porque estoy solo
Cura sexual, cariño
Hasta que vuelvas a casa
Por favor, no te demores
que no es bueno masturbarse
Gossip - Heavy cross traducida
Heavy cross
Oh oh oh...
It's a cruel cruel world, to face on your own,
A heavy cross, to carry alone,
The lights are on, but everyone's gone,
And it's cruel
It's a funny way, to make ends meet,
when the lights are out on every street,
It feels alright, but never complete,
without you,
I trust you, if it's already been done, undo it,
It takes two, it's up to me and you, to prove it,
On the rainy nights, even the coldest days,
you're moments ago, but seconds away,
The principal of Nature, it's true but, it's a cruel world,
Oh oh oh... yeah you
We can play it safe, or play it cool,
follow the leader, or make up all the rules,
whatever you want, the choice is yours,
So choose,
I trust you, if it's already been done, undo it,
It takes two, it's up to me and you, to prove it,
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah oh
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah oh
I trust you, it's already been done, undo it,
It takes two, it's up to me and you, to prove it,
ei ei ei, woah wo, yeah eh
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye eh, ye eh, ye eh,
I trust you, if it's already been done, undo it,
It takes two, it's up to me and you, to prove it,
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah ooh
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah hey
I trust you.
Cruz pesada
Oh oh oh...
Es un mundo cruel, cruel, al que hacer frente por ti misma
Una cruz pesada, para cargar sola
Las luces están encendidas, pero todos se han ido
Y es cruel
Es una forma divertida de hacer que los finales se encuentren
Cuando las luces están fuera en cada calle
Una se siente bien, pero nunca completa
Sin ti
Confío en ti, si ya está hecho, deshazlo
Se trata de dos, de ti y de mí depende, para demostrarlo
En las noches lluviosas, incluso en los días más fríos
Estás desde hace unos momentos, pero a segundos de distancia
El principio de la Naturaleza, es cierto pero, es un mundo cruel
Oh oh oh... yeah tú
Podemos hacerlo seguro, o hacerlo tranquilos
Seguir al líder, o inventar todas las reglas
Quieras lo que quieras, la elección es tuya
Así que elige
Confío en ti, si ya está hecho, deshazlo
Se trata de dos, de ti y de mí depende, para demostrarlo
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah oh
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah oh
Confío en ti, si ya está hecho, deshazlo
Se trata de dos, de ti y de mí depende, para demostrarlo
ei ei ei, woah wo, yeah eh
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye eh, ye eh, ye eh,
Confío en ti, si ya está hecho, deshazlo
Se trata de dos, de ti y de mí depende, para demostrarlo
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah ooh
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah hey
Confío en ti.
Oh oh oh...
It's a cruel cruel world, to face on your own,
A heavy cross, to carry alone,
The lights are on, but everyone's gone,
And it's cruel
It's a funny way, to make ends meet,
when the lights are out on every street,
It feels alright, but never complete,
without you,
I trust you, if it's already been done, undo it,
It takes two, it's up to me and you, to prove it,
On the rainy nights, even the coldest days,
you're moments ago, but seconds away,
The principal of Nature, it's true but, it's a cruel world,
Oh oh oh... yeah you
We can play it safe, or play it cool,
follow the leader, or make up all the rules,
whatever you want, the choice is yours,
So choose,
I trust you, if it's already been done, undo it,
It takes two, it's up to me and you, to prove it,
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah oh
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah oh
I trust you, it's already been done, undo it,
It takes two, it's up to me and you, to prove it,
ei ei ei, woah wo, yeah eh
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye eh, ye eh, ye eh,
I trust you, if it's already been done, undo it,
It takes two, it's up to me and you, to prove it,
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah ooh
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah hey
I trust you.
Cruz pesada
Oh oh oh...
Es un mundo cruel, cruel, al que hacer frente por ti misma
Una cruz pesada, para cargar sola
Las luces están encendidas, pero todos se han ido
Y es cruel
Es una forma divertida de hacer que los finales se encuentren
Cuando las luces están fuera en cada calle
Una se siente bien, pero nunca completa
Sin ti
Confío en ti, si ya está hecho, deshazlo
Se trata de dos, de ti y de mí depende, para demostrarlo
En las noches lluviosas, incluso en los días más fríos
Estás desde hace unos momentos, pero a segundos de distancia
El principio de la Naturaleza, es cierto pero, es un mundo cruel
Oh oh oh... yeah tú
Podemos hacerlo seguro, o hacerlo tranquilos
Seguir al líder, o inventar todas las reglas
Quieras lo que quieras, la elección es tuya
Así que elige
Confío en ti, si ya está hecho, deshazlo
Se trata de dos, de ti y de mí depende, para demostrarlo
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah oh
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah oh
Confío en ti, si ya está hecho, deshazlo
Se trata de dos, de ti y de mí depende, para demostrarlo
ei ei ei, woah wo, yeah eh
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye eh, ye eh, ye eh,
Confío en ti, si ya está hecho, deshazlo
Se trata de dos, de ti y de mí depende, para demostrarlo
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah ooh
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah hey
Confío en ti.
Laura Branigan - Self control traducida
Self control
Oh, the night is my world
City light painted girl
In the day nothing matters
It's the night time that flatters
In the night, no control
Through the wall something's breaking
Wearing white as you're walking
Down the street of my soul
(You take my self) you take my self control
You got me livin' only for the night
Before the morning comes, the story's told
(You take my self) you take my self control
Another night, another day goes by
I never stop myself to wonder why
You help me to forget to play my role
You take my self, you take my self control
(I) I live among the creatures of the night
I haven't got the will to try and fight
Against a new tomorrow
So I guess I'll just believe it
That tomorrow never comes
A safe flight
(You take myself, you take my self control)
I'm living in the forest of my dream
(You take myself, you take my self control)
I know the night is not as it would seem
(You take myself, you take my self control)
I must believe in something
(You take myself, you take my self control)
So I'll make myself believe it
(You take myself, you take my self control)
That this night will never go
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(oh-oh-oh)
Oh, the night is my world
City light painted girl
In the day nothing matters
It's the night time that flatters
(I) I live among the creatures of the night
I haven't got the will to try and fight
Against a new tomorrow
So I guess I'll just believe it
That tomorrow never knows
A safe flight
(You take myself, you take my self control)
I'm living in the forest of my dream
(You take myself, you take my self control)
I know the night is not as it would seem
(You take myself, you take my self control)
I must believe in something
(You take myself, you take my self control)
So I'll make myself believe it
(You take myself, you take my self control)
This night will never go
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
You take my self
(Oh-oh-oh)
You take my self control
(Oh-oh-oh)
You take my self
(Oh-oh-oh)
You take my self control
(Oh-oh-oh)
You take my self
(Oh-oh-oh)
You take my self control
(Oh-oh-oh)
You take my self
(Oh-oh-oh)
You take my self control
(Oh-oh-oh)...
Autocontrol
Oh, la noche es mi mundo
Chica pintada con la luz de la noche
Durante el día no pasa nada
Es durante la noche que adula
Por la noche, sin control
A través del muro que alguien está rompiendo
Vistiendo de blanco mientras caminas
Por la calle de mi alma
(Tomas mi auto) Tomas mi autocontrol
Me tienes viviendo sólo para la noche
Antes de que llegue la mañana, la historia es contada
(Tomas mi auto) Tomas mi autocontrol
Otra noche, otro día pasa
Nunca dejo de preguntarme a mí misma por qué
Me ayudas a olvidarme de interpretar mi papel
Tomas mi auto, tomas mi autocontrol
(Yo) Yo vivo entre las criaturas de la noche
No tengo la voluntad de intentar y luchar
Contra un nuevo mañana
Así que supongo que simplemente creeré
Que el mañana nunca llega
Un vuelo seguro
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Estoy viviendo en el bosque de mi sueño
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Sé que la noche no es lo que debería parecer
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Debo creer en algo
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Así que haré que me lo crea
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Esta noche nunca se acabará
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(oh-oh-oh)
Oh, la noche es mi mundo
Chica pintada con la luz de la noche
Durante el día no pasa nada
Es durante la noche que adula
(Yo) Yo vivo entre las criaturas de la noche
No tengo la voluntad de intentar y luchar
Contra un nuevo mañana
Así que supongo que simplemente creeré
Que el mañana nunca sabe
Un vuelo seguro
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Estoy viviendo en el bosque de mi sueño
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Sé que la noche no es como debería parecer
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Debo creer en algo
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Así que haré que me lo crea
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Esta noche nunca se acabará
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Tomas mi auto
(Oh-oh-oh)
Tomas mi autocontrol
(Oh-oh-oh)
Tomas mi auto
(Oh-oh-oh)
Tomas mi autocontrol
(Oh-oh-oh)
Tomas mi auto
(Oh-oh-oh)
Tomas mi autocontrol
(Oh-oh-oh)
Tomas mi auto
(Oh-oh-oh)
Tomas mi autocontrol
(Oh-oh-oh)...
Oh, the night is my world
City light painted girl
In the day nothing matters
It's the night time that flatters
In the night, no control
Through the wall something's breaking
Wearing white as you're walking
Down the street of my soul
(You take my self) you take my self control
You got me livin' only for the night
Before the morning comes, the story's told
(You take my self) you take my self control
Another night, another day goes by
I never stop myself to wonder why
You help me to forget to play my role
You take my self, you take my self control
(I) I live among the creatures of the night
I haven't got the will to try and fight
Against a new tomorrow
So I guess I'll just believe it
That tomorrow never comes
A safe flight
(You take myself, you take my self control)
I'm living in the forest of my dream
(You take myself, you take my self control)
I know the night is not as it would seem
(You take myself, you take my self control)
I must believe in something
(You take myself, you take my self control)
So I'll make myself believe it
(You take myself, you take my self control)
That this night will never go
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(oh-oh-oh)
Oh, the night is my world
City light painted girl
In the day nothing matters
It's the night time that flatters
(I) I live among the creatures of the night
I haven't got the will to try and fight
Against a new tomorrow
So I guess I'll just believe it
That tomorrow never knows
A safe flight
(You take myself, you take my self control)
I'm living in the forest of my dream
(You take myself, you take my self control)
I know the night is not as it would seem
(You take myself, you take my self control)
I must believe in something
(You take myself, you take my self control)
So I'll make myself believe it
(You take myself, you take my self control)
This night will never go
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
You take my self
(Oh-oh-oh)
You take my self control
(Oh-oh-oh)
You take my self
(Oh-oh-oh)
You take my self control
(Oh-oh-oh)
You take my self
(Oh-oh-oh)
You take my self control
(Oh-oh-oh)
You take my self
(Oh-oh-oh)
You take my self control
(Oh-oh-oh)...
Autocontrol
Oh, la noche es mi mundo
Chica pintada con la luz de la noche
Durante el día no pasa nada
Es durante la noche que adula
Por la noche, sin control
A través del muro que alguien está rompiendo
Vistiendo de blanco mientras caminas
Por la calle de mi alma
(Tomas mi auto) Tomas mi autocontrol
Me tienes viviendo sólo para la noche
Antes de que llegue la mañana, la historia es contada
(Tomas mi auto) Tomas mi autocontrol
Otra noche, otro día pasa
Nunca dejo de preguntarme a mí misma por qué
Me ayudas a olvidarme de interpretar mi papel
Tomas mi auto, tomas mi autocontrol
(Yo) Yo vivo entre las criaturas de la noche
No tengo la voluntad de intentar y luchar
Contra un nuevo mañana
Así que supongo que simplemente creeré
Que el mañana nunca llega
Un vuelo seguro
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Estoy viviendo en el bosque de mi sueño
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Sé que la noche no es lo que debería parecer
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Debo creer en algo
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Así que haré que me lo crea
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Esta noche nunca se acabará
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(oh-oh-oh)
Oh, la noche es mi mundo
Chica pintada con la luz de la noche
Durante el día no pasa nada
Es durante la noche que adula
(Yo) Yo vivo entre las criaturas de la noche
No tengo la voluntad de intentar y luchar
Contra un nuevo mañana
Así que supongo que simplemente creeré
Que el mañana nunca sabe
Un vuelo seguro
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Estoy viviendo en el bosque de mi sueño
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Sé que la noche no es como debería parecer
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Debo creer en algo
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Así que haré que me lo crea
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Esta noche nunca se acabará
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Tomas mi auto
(Oh-oh-oh)
Tomas mi autocontrol
(Oh-oh-oh)
Tomas mi auto
(Oh-oh-oh)
Tomas mi autocontrol
(Oh-oh-oh)
Tomas mi auto
(Oh-oh-oh)
Tomas mi autocontrol
(Oh-oh-oh)
Tomas mi auto
(Oh-oh-oh)
Tomas mi autocontrol
(Oh-oh-oh)...
KC and the Sunshine Band - That's the way (I like it) traducida
That's the way (I like it)
Oh, that's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
When you take me by the hand,
Tell me I'm your loving man,
When you give me all your love,
And do it the very best you can,
Oh, that's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
When I get to be in your arms,
When we're all all alone,
When you whisper sweet in my ear,
When you turn, turn me on,
Oh, that's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
Así es como (me gusta)
Oh, así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Cuando me coges de la mano,
Dime que soy tu amante,
Cuando me das todo tu amor,
Y lo haces lo mejor que puedes,
Oh, así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Cuando estoy entre tus brazos
Cuando estamos completamente a solas
Cuando susurras dulcemente en mi oído,
Cuando me, me excitas
Oh, así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Oh, that's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
When you take me by the hand,
Tell me I'm your loving man,
When you give me all your love,
And do it the very best you can,
Oh, that's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
When I get to be in your arms,
When we're all all alone,
When you whisper sweet in my ear,
When you turn, turn me on,
Oh, that's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
Así es como (me gusta)
Oh, así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Cuando me coges de la mano,
Dime que soy tu amante,
Cuando me das todo tu amor,
Y lo haces lo mejor que puedes,
Oh, así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Cuando estoy entre tus brazos
Cuando estamos completamente a solas
Cuando susurras dulcemente en mi oído,
Cuando me, me excitas
Oh, así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Jackson Five - I want you back traducida
I want you back
Uh-huh huh huh huh
Let me tell ya now
Uh-huh
When I had you to myself
I didn't want you around
Those pretty faces always made you stand out in a crowd
But someone picked you from the bunch
one glance was all it took
Now it's much too late for me to take a second look
[Chorus]
Oh baby give me one more chance
(show you that I love you)
Won't you please let me
(back in your heart)
Oh darlin' I was blind to let you go
(let you go baby)
But now since I see you in his arms
(I want you back)
Yes I do now
(I want you back)
Ooh ooh baby
(I want you back)
Ya ya ya ya
(I want you back)
Na na na na
Tryin' to live without your love
Is one long sleepless night
Let me show you girl
That I know wrong from right
Every street you walk on
I leave tearstains on the ground
Following the girl
I didn't even want around
Let me tell you now
[Chorus]
Oh baby all I need is one more chance
(show you that I love you)
Won't you please let me
(back to your heart)
Oh darlin' I was blind to let you go
(let you go baby)
But now since I see you in his arms
Uh-huh
A buh buh buh buh (2 times)
All I want
A buh buh buh buh
All I need
A buh buh buh buh
All I want
A buh buh buh buh
All I need
[Jermaine]
Oh just one more chance
to show you that I love you
baby! [x6]
(I want you back)
[Jackie]
Forget what happened then
(I want you back)
[Jermaine]
Let me live again
Oh baby I was blind to let you go
But now since I see you in his arms
(I want you back)
[Jackie]
Spare me of this cause
[Jermaine]
Gimme back what I lost
Oh baby I need one more chance ha
I tell ya that I love you
Quiero que vuelvas
Uh-huh huh huh huh
Déjame que te lo diga ahora
Uh-huh
Cuando te tenía conmigo
No te quería alrededor
Esas caras bonitas siempre te hicieron destacar entre la multitud
Pero alguien te sacó del grupo
Una mirada fue todo lo que bastó
Ahora es demasiado tarde para mí para echar un segundo vistazo
[Estribillo]
Oh baby, dame otra oportunidad
(Mostrarte que te quiero)
¿Me dejas, por favor?
(Volver a tu corazón)
Oh, cariño, estuve ciego al dejarte marchar
(Dejarte marchar, baby)
Pero ahora, desde que te veo en sus brazos
(Quiero que vuelvas)
Sí, lo quiero ahora
(Quiero que vuelvas)
Ooh ooh baby
(Quiero que vuelvas)
Ya ya ya ya
(Quiero que vuelvas)
Na na na na
Intentar vivir sin tu amor
Es una larga noche desvelada
Déjame mostrarte, chica
Que sé distinguir entre lo que está bien y lo que está mal
Cada calle por la que caminas
voy dejando marcas de lágrimas en el suelo
Siguiendo a la chica
A la que no quería alrededor
Déjame decirte ahora
[Estribillo]
Oh baby, lo único que necesito es otra oportunidad
(Mostrarte que te quiero)
¿Me dejas, por favor?
(Volver a tu corazón)
Oh, cariño, estuve ciego al dejarte marchar
(Dejarte marchar, baby)
Pero ahora, desde que te veo en sus brazos
Uh-huh
A buh buh buh buh [x2]
Lo único que quiero
A buh buh buh buh
Lo único que necesito
A buh buh buh buh
Lo único que quiero
A buh buh buh buh
Lo único que necesito
[Jermaine]
Oh, sólo otra oportunidad
para mostrarte que te quiero
baby [x6]
(Quiero que vuelvas)
[Jackie]
Olvida lo que ocurrió entonces
(Quiero que vuelvas)
[Jermaine]
Déjame vivir otra vez
Oh baby, estuve ciego al dejarte marchar
Pero ahora desde que te veo en sus brazos
(Quiero que vuelvas)
[Jackie]
Ahórrame esta causa
[Jermaine]
Devuélveme lo que perdí
Oh baby, necesito otra oportunidad, ha
Te digo que te quiero.
Uh-huh huh huh huh
Let me tell ya now
Uh-huh
When I had you to myself
I didn't want you around
Those pretty faces always made you stand out in a crowd
But someone picked you from the bunch
one glance was all it took
Now it's much too late for me to take a second look
[Chorus]
Oh baby give me one more chance
(show you that I love you)
Won't you please let me
(back in your heart)
Oh darlin' I was blind to let you go
(let you go baby)
But now since I see you in his arms
(I want you back)
Yes I do now
(I want you back)
Ooh ooh baby
(I want you back)
Ya ya ya ya
(I want you back)
Na na na na
Tryin' to live without your love
Is one long sleepless night
Let me show you girl
That I know wrong from right
Every street you walk on
I leave tearstains on the ground
Following the girl
I didn't even want around
Let me tell you now
[Chorus]
Oh baby all I need is one more chance
(show you that I love you)
Won't you please let me
(back to your heart)
Oh darlin' I was blind to let you go
(let you go baby)
But now since I see you in his arms
Uh-huh
A buh buh buh buh (2 times)
All I want
A buh buh buh buh
All I need
A buh buh buh buh
All I want
A buh buh buh buh
All I need
[Jermaine]
Oh just one more chance
to show you that I love you
baby! [x6]
(I want you back)
[Jackie]
Forget what happened then
(I want you back)
[Jermaine]
Let me live again
Oh baby I was blind to let you go
But now since I see you in his arms
(I want you back)
[Jackie]
Spare me of this cause
[Jermaine]
Gimme back what I lost
Oh baby I need one more chance ha
I tell ya that I love you
Quiero que vuelvas
Uh-huh huh huh huh
Déjame que te lo diga ahora
Uh-huh
Cuando te tenía conmigo
No te quería alrededor
Esas caras bonitas siempre te hicieron destacar entre la multitud
Pero alguien te sacó del grupo
Una mirada fue todo lo que bastó
Ahora es demasiado tarde para mí para echar un segundo vistazo
[Estribillo]
Oh baby, dame otra oportunidad
(Mostrarte que te quiero)
¿Me dejas, por favor?
(Volver a tu corazón)
Oh, cariño, estuve ciego al dejarte marchar
(Dejarte marchar, baby)
Pero ahora, desde que te veo en sus brazos
(Quiero que vuelvas)
Sí, lo quiero ahora
(Quiero que vuelvas)
Ooh ooh baby
(Quiero que vuelvas)
Ya ya ya ya
(Quiero que vuelvas)
Na na na na
Intentar vivir sin tu amor
Es una larga noche desvelada
Déjame mostrarte, chica
Que sé distinguir entre lo que está bien y lo que está mal
Cada calle por la que caminas
voy dejando marcas de lágrimas en el suelo
Siguiendo a la chica
A la que no quería alrededor
Déjame decirte ahora
[Estribillo]
Oh baby, lo único que necesito es otra oportunidad
(Mostrarte que te quiero)
¿Me dejas, por favor?
(Volver a tu corazón)
Oh, cariño, estuve ciego al dejarte marchar
(Dejarte marchar, baby)
Pero ahora, desde que te veo en sus brazos
Uh-huh
A buh buh buh buh [x2]
Lo único que quiero
A buh buh buh buh
Lo único que necesito
A buh buh buh buh
Lo único que quiero
A buh buh buh buh
Lo único que necesito
[Jermaine]
Oh, sólo otra oportunidad
para mostrarte que te quiero
baby [x6]
(Quiero que vuelvas)
[Jackie]
Olvida lo que ocurrió entonces
(Quiero que vuelvas)
[Jermaine]
Déjame vivir otra vez
Oh baby, estuve ciego al dejarte marchar
Pero ahora desde que te veo en sus brazos
(Quiero que vuelvas)
[Jackie]
Ahórrame esta causa
[Jermaine]
Devuélveme lo que perdí
Oh baby, necesito otra oportunidad, ha
Te digo que te quiero.
Inna - Hot traducida
Hot
Fly like you do it
Like you're high
Like you do it
Like you fly
Like you do it
Like a woman
Fly like you do it
Like you're high
Like you do it
Like you try
Like you do it
Like a woman
You belong to me
I belong to you
Fire from my heart
Burning just for you
When you're far away
I'm in love with you
Feeling that so high
Walking like do you
You belong to me
I belong to you
Fire from my heart
Burning just for you
When you're far away
I'm in love with you
Feeling that so high
Walking like do you
Walking like do you
Fly like you do it
Like you're high
Like you do it
Like you fly
Like you do it
Like a woman
Fly like you do it
Like you're high
Like you do it
Like you try
Like you do it
Like a woman...
Caliente
Vuela como lo haces
Como si estuvieras volando
Como lo haces
Como vuelas
Como lo haces
Como una mujer
Vuela como lo haces
Como si estuvieras volando
Como lo haces
Como lo pruebas
Como lo haces
Como una mujer
Tú me perteneces
Yo te pertenezco
Fuego de mi corazón
Ardiendo sólo para ti
Cuando estás lejos
Yo estoy enamorada de ti
Sintiéndolo tan fuerte
Caminando como tú lo haces
Tú me perteneces
Yo te pertenezco
Fuego de mi corazón
Ardiendo sólo para ti
Cuando estás lejos
Yo estoy enamorada de ti
Sintiéndolo tan fuerte
Caminando como tú lo haces
Caminando como tú lo haces
Vuela como lo haces
Como si estuvieras volando
Como lo haces
Como vuelas
Como lo haces
Como una mujer
Vuela como lo haces
Como si estuvieras volando
Como lo haces
Como lo pruebas
Como lo haces
Como una mujer...
Fly like you do it
Like you're high
Like you do it
Like you fly
Like you do it
Like a woman
Fly like you do it
Like you're high
Like you do it
Like you try
Like you do it
Like a woman
You belong to me
I belong to you
Fire from my heart
Burning just for you
When you're far away
I'm in love with you
Feeling that so high
Walking like do you
You belong to me
I belong to you
Fire from my heart
Burning just for you
When you're far away
I'm in love with you
Feeling that so high
Walking like do you
Walking like do you
Fly like you do it
Like you're high
Like you do it
Like you fly
Like you do it
Like a woman
Fly like you do it
Like you're high
Like you do it
Like you try
Like you do it
Like a woman...
Caliente
Vuela como lo haces
Como si estuvieras volando
Como lo haces
Como vuelas
Como lo haces
Como una mujer
Vuela como lo haces
Como si estuvieras volando
Como lo haces
Como lo pruebas
Como lo haces
Como una mujer
Tú me perteneces
Yo te pertenezco
Fuego de mi corazón
Ardiendo sólo para ti
Cuando estás lejos
Yo estoy enamorada de ti
Sintiéndolo tan fuerte
Caminando como tú lo haces
Tú me perteneces
Yo te pertenezco
Fuego de mi corazón
Ardiendo sólo para ti
Cuando estás lejos
Yo estoy enamorada de ti
Sintiéndolo tan fuerte
Caminando como tú lo haces
Caminando como tú lo haces
Vuela como lo haces
Como si estuvieras volando
Como lo haces
Como vuelas
Como lo haces
Como una mujer
Vuela como lo haces
Como si estuvieras volando
Como lo haces
Como lo pruebas
Como lo haces
Como una mujer...
Hello - New York groove traducida
New York groove
It's been a year since I was here
On the street I'm just passing my time away
To the left and to the right
A town of stone grows to the sky
And it's out of sight in a fading light
Here I am again in the city
With a fist full of dollars and baby you gotta believe:
I'm back
Back in the New York groove
I'm back
Back in the New York groove
I'm back in the New York groove. In the New York groove.
In the back of a Cadillac
With a lady by my side
Tell you where I'll be
Stop at third and forty tree
Dance into the night
It's gonna be ectasy
This day was made for me.
I feel so good tonight
Who cares about tomorrow.
I'm back
back in the New York groove...
Ritmo de Nueva York
Ha pasado un año desde que estuve aquí
En la calle por la que estoy pasando mi tiempo
A la izquierda y a la derecha
Una ciudad de piedra crece hacia el cielo
Y se pierde de vista en una luz que se apaga
Aquí estoy de nuevo en la ciudad
Con un puñado de dólares y baby, tienes que creerlo:
Estoy de vuelta
De vuelta al ritmo de Nueva York
Estoy de vuelta
De vuelta al ritmo de Nueva York
Estoy de vuelta al ritmo de Nueva York. Al ritmo de Nueva York
En la parte de atrás de un Cadillac
Con una dama a mi lado
Te digo dónde estaré
Para entre la tercera y la cuarenta y tres
Baila por la noche
Va a ser el éxtasis
Este día fue hecho para mí
Me siento bien esta noche
A quién le importa el mañana
Estoy de vuelta
De vuelta al ritmo de Nueva York...
It's been a year since I was here
On the street I'm just passing my time away
To the left and to the right
A town of stone grows to the sky
And it's out of sight in a fading light
Here I am again in the city
With a fist full of dollars and baby you gotta believe:
I'm back
Back in the New York groove
I'm back
Back in the New York groove
I'm back in the New York groove. In the New York groove.
In the back of a Cadillac
With a lady by my side
Tell you where I'll be
Stop at third and forty tree
Dance into the night
It's gonna be ectasy
This day was made for me.
I feel so good tonight
Who cares about tomorrow.
I'm back
back in the New York groove...
Ritmo de Nueva York
Ha pasado un año desde que estuve aquí
En la calle por la que estoy pasando mi tiempo
A la izquierda y a la derecha
Una ciudad de piedra crece hacia el cielo
Y se pierde de vista en una luz que se apaga
Aquí estoy de nuevo en la ciudad
Con un puñado de dólares y baby, tienes que creerlo:
Estoy de vuelta
De vuelta al ritmo de Nueva York
Estoy de vuelta
De vuelta al ritmo de Nueva York
Estoy de vuelta al ritmo de Nueva York. Al ritmo de Nueva York
En la parte de atrás de un Cadillac
Con una dama a mi lado
Te digo dónde estaré
Para entre la tercera y la cuarenta y tres
Baila por la noche
Va a ser el éxtasis
Este día fue hecho para mí
Me siento bien esta noche
A quién le importa el mañana
Estoy de vuelta
De vuelta al ritmo de Nueva York...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)