Nacho Vegas Aroah - Finally (If only I'd know) traducida

Finally (If only I'd know)



Finally, I´ve met you
In the bedroom, where I can
You forgotten man... I knew
So many years ago
Are you the boy I tucked in bed last night?
Do I confuse you? I might
How´d you come to think that you could fly?
Who´s gonna nurse me while I nurse you?
Have I done all I can do?

I try as hard as I can, vials of poison in my hand
I´d never lie to you... but I have...
all these confessions I never knew...
I´d never done you wrong if only I´d known
Finalmente (si tan solo lo supiera)

Finalmente, te he encontrado
En la cama, donde puedo
Tú, hombre olvidado... lo supe
Desde hace muchos años
¿Eres el chico que metí en la cama anoche?
¿Te confundo? Podría
¿Como puedes pensar que podrías volar?
¿Quién va a cuidar de mí mientras yo cuido de ti?
¿He heco todo lo que puedo?

Intento todo lo que puedo, frascos de veneno en mi mano
Nunca te mentiría... pero tengo...
todas esas confesiones qeu nunca supe...
Nunca te haría mal si tan solo lo supiera

The Rolling Stones - You can't always get what you want traducida

You can't always get what you want



I saw her today at a reception
A glass of wine in her hand
I knew she would meet her connection
At her feet was her footloose man

No, you can't always get what you want
You can't always get what you want
You can't always get what you want
And if you try sometime you find
You get what you need

I saw her today at the reception
A glass of wine in her hand
I knew she was gonna meet her connection
At her feet was her footloose man

You can't always get what you want
You can't always get what you want
You can't always get what you want
But if you try sometimes you might find
You get what you need

Oh yeah, hey hey hey, oh...

And I went down to the demonstration
To get my fair share of abuse
Singing, "We're gonna vent our frustration
If we don't we're gonna blow a 50-amp fuse"
Sing it to me now...

You can't always get what you want
You can't always get what you want
You can't always get what you want
But if you try sometimes well you just might find
You get what you need
Oh baby, yeah, yeah!

I went down to the Chelsea drugstore
To get your prescription filled
I was standing in line with Mr. Jimmy
And man, did he look pretty ill
We decided that we would have a soda
My favorite flavor, cherry red
I sung my song to Mr. Jimmy
Yeah, and he said one word to me, and that was "dead"
I said to him

You can't always get what you want, no!
You can't always get what you want (tell ya baby)
You can't always get what you want (no)
But if you try sometimes you just might find
You get what you need
Oh yes! Woo!

You get what you need--yeah, oh baby!
Oh yeah!

I saw her today at the reception
In her glass was a bleeding man
She was practiced at the art of deception
Well I could tell by her blood-stained hands

You can't always get what you want
You can't always get what you want
You can't always get what you want
But if you try sometimes you just might find
You just might find
You get what you need

You can't always get what you want (no, no baby)
You can't always get what you want
You can't always get what you want
But if you try sometimes you just might find
You just might find
You get what you need, ah yes...
No siempre puedes tener lo que quieres

La vi hoy en la recepción
Un vaso de vino en su mano
Sabía que se encontraría con su pariente
A sus pies estaba su hombre sin compromiso

No, no siempre puedes tener lo que quieres
No siempre puedes tener lo que quieres
No siempre puedes tener lo que quieres
Y si pruebas alguna vez te puedes encontrar
con que consigues lo que necesitas

La vi hoy en la recepción
Un vaso de vino en su mano
Sabía que se encontraría con su pariente
A sus pies estaba su hombre sin compromiso

No siempre puedes tener lo que quieres
No siempre puedes tener lo que quieres
No siempre puedes tener lo que quieres
Pero si lo intentas, alguna vez te podrías encontrar
con que consigues lo que necesitas

Oh yeah, hey hey hey, oh...

Y fui a la manifestación
Para conseigur mi participación justa de abuso
Cantando, "Vamos a dar rienda suelta a nuestra frustración
Si no, vamos a reventar un fusible de 50 amperios"
Cantádmelo ahora

No siempre puedes tener lo que quieres
No siempre puedes tener lo que quieres
No siempre puedes tener lo que quieres
Pero si lo intentas, a veces te podrías encontrar
con que consigues lo que necesitas
Oh baby, yeah, yeah

Fui a la farmacia de Chelsea
para coger tu receta
Estaba en la fila con Mr. Jimmy
Y tío, ¿parecía bastante enfermo?
Decidimos tomarnos una soda
Mi sabor favorito, cereza roja
Canté mi canción a Mr. Jimmy
Yeah, y él me dijo una palabra, y era "muerto"
Le dije

No siempre puedes tener lo que quieres, no
No siempre puedes tener lo que quieres (te lo digo, baby)
No siempre puedes tener lo que quieres (no)
Pero si lo intentas, a veces podrías encontrarte
con que consigues lo que necesitas

Consigues lo que necesitas - yeah, oh baby
Oh yeah

La vi hoy en la recepción
En su vaso había un hombre sangrando
Ella tenía práctica en el arte del engaño
Bien podría decirlo por sus manos manchadas de sangre

No siempre puedes tener lo que quieres
No siempre puedes tener lo que quieres, no
No siempre puedes tener lo que quieres, no
Pero si lo intentas, a veces podrías encontrarte
Podrías encontrarte
con que consigues lo que necesitas

No siempre puedes tener lo que quieres (no, no baby)
No siempre puedes tener lo que quieres
No siempre puedes tener lo que quieres
Pero si lo intentas, a veces podrías encontrarte
Podrías encontrarte
con que consigues lo que necesitas, ah, sí...

The Platters - The great pretender traducida

The great pretender



Oh, yes I'm the great pretender
Pretending that I'm doing well
My need is such I pretend too much
I'm lonely but no one can tell

Oh, yes I'm the great pretender
Adrift in a world of my own
I've played the game but to my real shame
You've left me to grieve all alone

Too real is this feeling of make-believe
Too real when I feel what my heart can't conceal

Yes, I'm the great pretender
Just laughin' and gay like a clown
I seem to be what I'm not, you see
I'm wearing my heart like a crown
Pretending that you're still around

Too real is this feeling of make-believe
Too real when I feel what my heart can't conceal

Yes, I'm the great pretender
Just laughin' and gay like a clown
I seem to be what I'm not, you see
I'm wearing my heart like a crown
Pretending that you're still around
El gran farsante

Oh, sí, soy el gran farsante
Fingiendo que estoy haciendo el bien
Mi necesidad es tanta que finjo demasiado
Estoy solo pero nadie lo podría decir

Oh, sí, soy el gran farsante
A la deriva, en un mundo interior
He jugado al juego pero para mi vergüenza real
Me has dejado para sufrir a solas.

Demasiado real es este sentimiento de ensueño
Demasiado real cuando siento lo que mi corazón no puede disimular

Sí, soy el gran farsante
Solamente riendo y alegre como un payaso
Parezco ser lo que no soy, como ves
Llevo mi corazón como una corona
Fingiendo que tú aún estás ahí

Demasiado real es este sentimiento de ensueño
Demasiado real cuando siento lo que mi corazón no puede disimular

Sí, soy el gran farsante
Solamente riendo y alegre como un payaso
Parezco ser lo que no soy, como ves
Llevo mi corazón como una corona
Fingiendo que tú aún estás ahí

Marvin Gaye - Sexual healing traducida

Sexual healing



Get up, get up, get up, get up
wake up, wake up, wake up, wake up

Ooh baby, now let's get down tonight

Baby I'm hot just like an oven
I need some lovin'
And baby, I can't hold it much longer
It's getting stronger and stronger

And when I get that feeling
I want Sexual Healing
Sexual Healing, oh baby
Makes me feel so fine
Helps to relieve my mind
Sexual Healing baby, is good for me
Sexual Healing is something that's good for me

Whenever blue tear drops are falling
And my emotional stability is leaving me
There is something I can do
I can get on the telephone and call you up baby, and
Honey I know you'll be there to heal me
The love you give to me will free me
If you don't know the thing you're dealing
Oh I can tell you, darling, that it's Sexual Healing

Get up, Get up, Get up, Get up - let's make love tonight
Wake up, Wake up, Wake up, Wake up - 'cos you do it right

Baby I got sick this morning
A sea was storming inside of me
Baby I think I'm capsizing
The waves are rising and rising

And when I get that feeling
I want Sexual Healing
Sexual Healing is good for me
Makes me feel so fine, it's such a rush
Helps to relieve the mind, and it's good for us
Sexual Healing, baby, it's good for me
Sexual Healing is something that's good for me
And it's good for me and it's so good to me
My baby ohhh

Come take control, just grab a hold
Of my body and mind soon we'll be making it
Honey, oh we're feeling fine
You're my medicine open up and let me in
Darling, you're so great
I can't wait for you to operate

(Heal me my darling)
I can't wait for you to operate

When I get this feeling,
I need sexual healing
oh when I get this feeling,
I need Sexual Healing,
I gotta have sexual healing, Darling
'cos I'm all alone
sexual healing, darling,
'till you come back home

Please don't procrastinate
It's not good to masturbate
Cura sexual

Levántate, levántate, levántate, levántate
Despierta, despierta, despierta, despierta

Oh baby, hagámoslo ahora por la noche

Baby, estoy caliente como un horno
Necesito algo de amor
Y baby, no podré aguantar mucho más tiempo
Se vuelve más y más fuerte

Y cuando tengo esa sensación
Quiero una cura sexual
Cura sexual, oh baby
Me hace sentir tan bien
Me ayuda a aliviar mi cabeza
Cura sexual, baby, es buena para mí
Cura sexual es algo bueno para mí

Cuando las gotas de melancolía caen
Y mi estabilidad emocional me está abandonando
Hay algo que puedo hacer
Puedo coger el teléfono y llamarte baby, y
Cielo, sé que estarás ahí para curarme
El amor que me dás me liberará
Si no sabes qué es con lo que tratas
Oh, yo te lo diré, cariño, eso es cura sexual

Levántate, levántate, levántate, levántate - hagamos el amor esta noche
Despierta, despierta, despierta, despierta - porque lo haces bien

Baby, estaba enfermo esta mañana
Había una tempestad dentro de mí
Baby, creo que estoy zozobrando
Las olas están subiendo y subiendo

Y cuando tengo esa sensación
Quiero una cura sexual
Cura sexual es buena para mí
Me hace sentir tan bien, es así de apresurado
Me ayuda a aliviar mi cabeza, y es buena para nosotros
Cura sexual, baby, es buena para mí
Cura sexual es algo bueno para mí
Y es bueno para mí y es buena para mí
Mi baby, oh

Ven, toma el control, simplemente agárrate
de mi cuerpo y mente, pronto estaremos haciéndolo
Cielo, oh, nos sentimos bien
Eres mi medicina, abre y déjame entrar
Cariño, eres genial
No puedo esperar por ti para operarme

(Cúrame, cariño)
No puedo esperar por ti para operarme

Cuando tengo esta sensación
Necesito una cura sexual
Oh, cuando tengo esta sensación
Necesito una cura sexual
Tengo que tener una cura sexual, cariño
porque estoy solo
Cura sexual, cariño
Hasta que vuelvas a casa

Por favor, no te demores
que no es bueno masturbarse

Gossip - Heavy cross traducida

Heavy cross



Oh oh oh...

It's a cruel cruel world, to face on your own,
A heavy cross, to carry alone,
The lights are on, but everyone's gone,
And it's cruel

It's a funny way, to make ends meet,
when the lights are out on every street,
It feels alright, but never complete,
without you,

I trust you, if it's already been done, undo it,
It takes two, it's up to me and you, to prove it,
On the rainy nights, even the coldest days,
you're moments ago, but seconds away,
The principal of Nature, it's true but, it's a cruel world,

Oh oh oh... yeah you

We can play it safe, or play it cool,
follow the leader, or make up all the rules,
whatever you want, the choice is yours,
So choose,

I trust you, if it's already been done, undo it,
It takes two, it's up to me and you, to prove it,

I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah oh
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah oh

I trust you, it's already been done, undo it,
It takes two, it's up to me and you, to prove it,

ei ei ei, woah wo, yeah eh
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye eh, ye eh, ye eh,

I trust you, if it's already been done, undo it,
It takes two, it's up to me and you, to prove it,
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah ooh
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah hey

I trust you.
Cruz pesada

Oh oh oh...

Es un mundo cruel, cruel, al que hacer frente por ti misma
Una cruz pesada, para cargar sola
Las luces están encendidas, pero todos se han ido
Y es cruel

Es una forma divertida de hacer que los finales se encuentren
Cuando las luces están fuera en cada calle
Una se siente bien, pero nunca completa
Sin ti

Confío en ti, si ya está hecho, deshazlo
Se trata de dos, de ti y de mí depende, para demostrarlo
En las noches lluviosas, incluso en los días más fríos
Estás desde hace unos momentos, pero a segundos de distancia
El principio de la Naturaleza, es cierto pero, es un mundo cruel

Oh oh oh... yeah tú

Podemos hacerlo seguro, o hacerlo tranquilos
Seguir al líder, o inventar todas las reglas
Quieras lo que quieras, la elección es tuya
Así que elige

Confío en ti, si ya está hecho, deshazlo
Se trata de dos, de ti y de mí depende, para demostrarlo

I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah oh
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah oh

Confío en ti, si ya está hecho, deshazlo
Se trata de dos, de ti y de mí depende, para demostrarlo

ei ei ei, woah wo, yeah eh
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye eh, ye eh, ye eh,

Confío en ti, si ya está hecho, deshazlo
Se trata de dos, de ti y de mí depende, para demostrarlo
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah ooh
I, I, I, I, I, O, O, O, O, O, yeah hey

Confío en ti.

Laura Branigan - Self control traducida

Self control



Oh, the night is my world
City light painted girl
In the day nothing matters
It's the night time that flatters
In the night, no control
Through the wall something's breaking
Wearing white as you're walking
Down the street of my soul

(You take my self) you take my self control
You got me livin' only for the night
Before the morning comes, the story's told
(You take my self) you take my self control

Another night, another day goes by
I never stop myself to wonder why
You help me to forget to play my role
You take my self, you take my self control

(I) I live among the creatures of the night
I haven't got the will to try and fight
Against a new tomorrow
So I guess I'll just believe it
That tomorrow never comes

A safe flight
(You take myself, you take my self control)
I'm living in the forest of my dream
(You take myself, you take my self control)
I know the night is not as it would seem
(You take myself, you take my self control)
I must believe in something
(You take myself, you take my self control)
So I'll make myself believe it
(You take myself, you take my self control)
That this night will never go

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(oh-oh-oh)

Oh, the night is my world
City light painted girl
In the day nothing matters
It's the night time that flatters

(I) I live among the creatures of the night
I haven't got the will to try and fight
Against a new tomorrow
So I guess I'll just believe it
That tomorrow never knows

A safe flight
(You take myself, you take my self control)
I'm living in the forest of my dream
(You take myself, you take my self control)
I know the night is not as it would seem
(You take myself, you take my self control)
I must believe in something
(You take myself, you take my self control)
So I'll make myself believe it
(You take myself, you take my self control)
This night will never go

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)

You take my self
(Oh-oh-oh)
You take my self control
(Oh-oh-oh)
You take my self
(Oh-oh-oh)
You take my self control
(Oh-oh-oh)
You take my self
(Oh-oh-oh)
You take my self control
(Oh-oh-oh)
You take my self
(Oh-oh-oh)
You take my self control
(Oh-oh-oh)...
Autocontrol

Oh, la noche es mi mundo
Chica pintada con la luz de la noche
Durante el día no pasa nada
Es durante la noche que adula
Por la noche, sin control
A través del muro que alguien está rompiendo
Vistiendo de blanco mientras caminas
Por la calle de mi alma

(Tomas mi auto) Tomas mi autocontrol
Me tienes viviendo sólo para la noche
Antes de que llegue la mañana, la historia es contada
(Tomas mi auto) Tomas mi autocontrol

Otra noche, otro día pasa
Nunca dejo de preguntarme a mí misma por qué
Me ayudas a olvidarme de interpretar mi papel
Tomas mi auto, tomas mi autocontrol

(Yo) Yo vivo entre las criaturas de la noche
No tengo la voluntad de intentar y luchar
Contra un nuevo mañana
Así que supongo que simplemente creeré
Que el mañana nunca llega

Un vuelo seguro
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Estoy viviendo en el bosque de mi sueño
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Sé que la noche no es lo que debería parecer
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Debo creer en algo
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Así que haré que me lo crea
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Esta noche nunca se acabará

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(oh-oh-oh)

Oh, la noche es mi mundo
Chica pintada con la luz de la noche
Durante el día no pasa nada
Es durante la noche que adula

(Yo) Yo vivo entre las criaturas de la noche
No tengo la voluntad de intentar y luchar
Contra un nuevo mañana
Así que supongo que simplemente creeré
Que el mañana nunca sabe

Un vuelo seguro
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Estoy viviendo en el bosque de mi sueño
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Sé que la noche no es como debería parecer
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Debo creer en algo
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Así que haré que me lo crea
(Tomas mi auto, tomas mi autocontrol)
Esta noche nunca se acabará

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)

Tomas mi auto
(Oh-oh-oh)
Tomas mi autocontrol
(Oh-oh-oh)
Tomas mi auto
(Oh-oh-oh)
Tomas mi autocontrol
(Oh-oh-oh)
Tomas mi auto
(Oh-oh-oh)
Tomas mi autocontrol
(Oh-oh-oh)
Tomas mi auto
(Oh-oh-oh)
Tomas mi autocontrol
(Oh-oh-oh)...

KC and the Sunshine Band - That's the way (I like it) traducida

That's the way (I like it)



Oh, that's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.

When you take me by the hand,
Tell me I'm your loving man,
When you give me all your love,
And do it the very best you can,

Oh, that's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.

When I get to be in your arms,
When we're all all alone,
When you whisper sweet in my ear,
When you turn, turn me on,

Oh, that's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
That's the way, uh-huh uh-huh,
I like it, uh-huh, uh-huh.
Así es como (me gusta)

Oh, así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.

Cuando me coges de la mano,
Dime que soy tu amante,
Cuando me das todo tu amor,
Y lo haces lo mejor que puedes,

Oh, así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.

Cuando estoy entre tus brazos
Cuando estamos completamente a solas
Cuando susurras dulcemente en mi oído,
Cuando me, me excitas

Oh, así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.
Así es como, uh-huh uh-huh,
Me gusta, uh-huh, uh-huh.